1Então, trabalhando juntos, insistimos com vocês para não receberem a graça de Deus em vão, 2pois Ele diz: “Num momento favorável eu te ouvi, e num dia de salvação eu te socorri”. Atenção, ‘um momento favorável’ é agora; ‘um dia de salvação’ é agora!
O que custa ser embaixador de Cristo
3(Não damos qualquer motivo de escândalo, para que o ministério não sofra descrédito; 4antes, como servos de Deus, nos recomendamos em tudo com muita perseverança – em aflições, em privações, em angústias, 5em açoites, em prisões, em tumultos, em labutas, em vigílias, em jejuns; 6com pureza, com conhecimento, com paciência, com benignidade, com Espírito Santo, com amor sincero, 7com fala verdadeira, com poder de Deus; pelas armas da justiça, na mão direita e na esquerda; 8por honra e desonra, por má fama e boa fama; como ‘enganadores’ e verdadeiros, 9como desconhecidos e bem conhecidos, como morrendo e eis que vivemos, como punidos e não executados; 10como entristecidos, mas sempre regozijando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo!)
Um aparte
11Ó Coríntios, temos falado abertamente a vocês, o nosso coração está todo aberto. 12Vocês não estão sendo limitados por nós, mas estão limitados nos próprios sentimentos. 13Ora, numa recompensa disso (falamos como a filhos), vocês também se abram.
Separação é necessária
14Não se prendam em jugo desigual com incrédulos; pois o que têm em comum justiça e anomia? Ou que comunhão tem luz com escuridão? 15Ou que acordo entre Cristo e Belial? Ou que parceria entre crente e incrédulo? 16Ademais, que união pode haver entre um templo de Deus e ídolos? Porque vocês são um templo do Deus vivente, assim como Deus disse: “Neles habitarei e entre eles andarei; serei o Deus deles e eles serão o meu povo”. 17Portanto, “Saiam do meio deles e separem-se”, diz o Senhor, “Não toquem o que é impuro, e eu vos receberei”.
18E, “Eu vos serei por Pai, e vocês me serão por filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso”.
Texto Bíblico no Original em Grego
Greek Text F35 - Family 35 | Família 35
6:1 6Συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς, 2 λέγει γάρ· «Καιρῷ δεκτῷ ἐπήκουσά σου, καὶ ἐν ἡμέρᾳ σωτηρίας ἐβοήθησά σοι.» Ἰδού, νῦν καιρὸς εὐπρόσδεκτος· ἰδού, νῦν ἡμέρα σωτηρίας.
3 (Μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν, ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία· 4 ἀλλ᾿ ἐν παντὶ συν-ιστῶντες ἑαυτοὺς ὡς Θεοῦ διάκονοι ἐν ὑπομονῇ πολλῇ—ἐν θλίψεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν στενο-χωρίαις, 5 ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις· 6 ἐν ἁγνότητι, ἐν γνώσει, ἐν μακροθυμίᾳ, ἐν χρηστότητι, ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ, ἐν ἀγάπῃ ἀνυποκρί-τῳ, 7 ἐν λόγῳ ἀληθείας, ἐν δυνάμει Θεοῦ, διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστε-ρῶν· 8 διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας· ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς, 9 ὡς ἀγνο-ούμενοι καὶ ἐπιγινωσκόμενοι, ὡς ἀποθνήσκοντες καὶ ἰδοὺ ζῶμεν, ὡς παιδευόμενοι καὶ μὴ θανα-τούμενοι· 10 ὡς λυπούμενοι ἀεὶ δὲ χαίροντες, ὡς πτωχοὶ πολλοὺς δὲ πλουτίζοντες, ὡς μηδὲν ἔχοντες καὶ πάντα κατέχοντες.)6
An aside
11 Τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγεν πρὸς ὑμᾶς, Κορίνθιοι, ἡ καρδία ἡμῶν πεπλάτυνται. 12 Οὐ στενοχωρεῖσθε ἐν ἡμῖν, στενοχωρεῖσθε δὲ ἐν τοῖς σπλάγχνοις ὑμῶν. 13 Τὴν δὲ αὐτὴν ἀντιμισθίαν (ὡς τέκνοις λέγω), πλατύνθητε καὶ ὑμεῖς.
14 Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ; Τίς δὲ κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος; 15 Τίς δὲ συμφώνησις Χριστῷ πρὸς Βελίαρ; Ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου; 16 Τίς δὲ συγκατάθεσις ναῷ Θεοῦ μετὰ εἰδώλων; Ὑμεῖς γὰρ ναὸς Θεοῦ ἐστε ζῶντος, καθὼς εἶπεν ὁ Θεὸς ὅτι· «Ἐνοικήσω ἐν αὐτοῖς καὶ ἐμπεριπατήσω· καὶ ἔσομαι αὐτῶν Θεὸς καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μοι λαός.» 17 Διὸ «Ἐξέλθετε ἐκ μέσου αὐτῶν καὶ ἀφορίσθητε,» λέγει Κύριος, «καὶ ἀκαθάρτου μὴ ἅπτεσθε· κἀγὼ εἰσδέξομαι ὑμᾶς.» 18 Καί, «Ἔσομαι ὑμῖν εἰς Πατέρα, καὶ ὑμεῖς ἔσεσθέ μοι εἰς υἱοὺς καὶ θυγατέρας, λέγει Κύριος Παντοκράτωρ.»