Saudação
1Paulo, apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo, aos santos e fiéis irmãos em Cristo que estão em Colossos: 2Graça e paz a vocês da parte de Deus nosso Pai e Soberano Jesus Cristo.
Construindo relacionamento
3Sempre agradecemos ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo quando oramos por vocês 4(tendo ouvido da vossa fé em Cristo Jesus e do vosso amor por todos os santos), 5por causa da esperança que vos está sendo reservada nos céus, da qual vocês já ouviram pela Palavra da Verdade 6(o Evangelho que chegou até vocês como também em todo o mundo, onde segue frutificando e crescendo, como também entre vocês, desde o dia em que ouviram e entenderam a graça de Deus de verdade), 7assim como aprenderam de Epafras, nosso amado conservo, que é um fiel ministro de Cristo em vosso favor, 8o qual também nos contou do vosso amor em espírito.
Cristo preeminente
Andar dignamente do Senhor
9Por essa mesma razão, desde o dia em que o ouvimos, não deixamos de orar por vocês e de pedir que fiquem cheios do real conhecimento da vontade dEle em toda a sabedoria e entendimento espiritual, 10para que possam andar dignamente do Senhor, O agradando em tudo, frutificando em toda boa obra e crescendo no real conhecimento de Deus; 11sendo capacitados com toda a habilidade, de acordo com a força que está na Sua glória, visando toda a perseverança e firmeza.
12Nem deixamos de dar graças com alegria ao Pai que nos qualificou para participar da herança dos santos na luz; 13o qual nos resgatou do domínio da escuridão e nos transferiu para dentro do Reino do Filho do Seu amor, 14em quem temos a redenção por meio do Seu sangue, o perdão dos pecados.
A supremacia de Cristo descrita
15Ele é a representação visível do Deus invisível, o ‘primogênito’ sobre toda a criação, 16porque por Ele todas as coisas foram criadas – as nos céus e as sobre a terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos ou domínios ou governantes ou autoridades – todas as coisas foram criadas por Ele e para Ele. 17Sim, Ele existe antes de todos, e nEle todas as coisas subsistem. 18Também, Ele é a Cabeça do corpo, a Igreja.
Ele é Princípio, o primogênito dentre os mortos, para que Ele seja preeminente em tudo, 19porque toda a Plenitude achou por bem habitar em Ele, 20e por ele reconciliar consigo todas as coisas, tendo feito paz através do sangue de Sua cruz – por Ele, quer as coisas sobre a terra, quer as coisas sobre os céus.
A verdade aplicada
21Agora, pois, Ele reconciliou vocês também (vocês que antes estavam alienados e com mentes hostis, por causa de vossas obras malignas), 22por Seu corpo físico, através da morte, para vos apresentar diante dEle[P] santos, inculpáveis e irrepreensíveis 23– se, quer dizer, vocês permanecerem alicerçados e firmes na fé, não se afastando à deriva da esperança do Evangelho, que vocês ouviram e que foi proclamado a cada criatura debaixo do céu, do qual eu, Paulo, me tornei ministro.
O que Paulo faz e porque faz
Apresentar cada um perfeito em Cristo
24Agora regozijo-me nos meus sofrimentos por vocês, e no meu corpo vou completando as coisas que restam das aflições do Cristo, em favor do Seu corpo, que é a Igreja; 25da qual me tornei ministro segundo a comissão de Deus que me foi dada, para vocês, de completar a Palavra de Deus, 26o segredo que ficou escondido durante épocas e gerações, mas que agora foi manifestado aos Seus santos; 27aos quais Deus resolveu tornar conhecido quem é a riqueza da glória deste segredo entre as nações, a saber, Cristo em vocês, a esperança da glória; 28a quem proclamamos, advertindo a cada homem e ensinando a cada homem com toda a sabedoria, para que apresentemos cada homem perfeito em Cristo. 29É para esse resultado que eu labuto, esforçando-me segundo a atuação dAquele que opera através de mim com poder.
Texto Bíblico no Original em Grego
Greek Text F35 - Family 35 | Família 35
1:1 1Παῦλος, ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ, καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφός, 2 τοῖς ἐν Κολοσσαῖς ἁγίοις καὶ πιστοῖς ἀδελφοῖς ἐν Χριστῷ· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. 1
3 Εὐχαριστοῦμεν τῷ Θεῷ καὶ Πατρὶ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ πάντοτε περὶ ὑμῶν προσευχόμενοι 4 (ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους), 5 διὰ τὴν ἐλπίδα τὴν ἀποκειμένην ὑμῖν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ἣν προηκούσατε ἐν τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας 6 (τοῦ εὐαγγελίου τοῦ παρόντος εἰς ὑμᾶς καθὼς καὶ ἐν παντὶ τῷ κόσμῳ, καὶ ἔστιν καρποφορούμενον καὶ αὐξανόμενον καθὼς καὶ ἐν ὑμῖν, ἀφ᾿ ἧς ἡμέρας ἠκούσατε καὶ ἐπέγνωτε τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἐν ἀληθείᾳ), 7 καθὼς καὶ ἐμάθετε ἀπὸ Ἐπαφρᾶ, τοῦ ἀγαπητοῦ συνδούλου ἡμῶν, ὅς ἐστιν πιστὸς ὑπὲρ ὑμῶν διάκονος τοῦ Χριστοῦ, 8 ὁ καὶ δηλώσας ἡμῖν τὴν ὑμῶν ἀγάπην ἐν πνεύματι.
1:9 Διὰ τοῦτο καὶ ἡμεῖς, ἀφ᾿ ἧς ἡμέρας ἠκούσαμεν, οὐ παυόμεθα ὑπὲρ ὑμῶν προσευχόμενοι καὶ αἰτούμενοι ἵνα πληρωθῆτε τὴν ἐπίγνωσιν τοῦ θελήματος αὐτοῦ ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ συνέσει πνευματικῇ, 10 περιπατῆσαι ὑμᾶς ἀξίως τοῦ Κυρίου εἰς πᾶσαν ἀρέσκειαν, ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ καρποφοροῦντες καὶ αὐξανόμενοι εἰς τὴν ἐπίγνωσιν τοῦ Θεοῦ· 11 ἐν πάσῃ δυνάμει δυναμούμενοι κατὰ τὸ κράτος τῆς δόξης αὐτοῦ, εἰς πᾶσαν ὑπομονὴν καὶ μακροθυμίαν· 12 μετὰ χαρᾶς εὐχαριστοῦντες τῷ Πατρὶ τῷ ἱκανώσαντι ἡμᾶς εἰς τὴν μερίδα τοῦ κλήρου τῶν ἁγίων ἐν τῷ φωτί· 13 ὃς ἐρρύσατο ἡμᾶς ἐκ τῆς ἐξουσίας τοῦ σκότους καὶ μετέστησεν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Υἱοῦ τῆς ἀγάπης αὐτοῦ, 14 ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν.
15 Ὅς ἐστιν εἰκὼν τοῦ Θεοῦ τοῦ ἀοράτου, πρωτότοκος πάσης κτίσεως, 16 ὅτι ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη τὰ πάντα—τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα, εἴτε θρόνοι εἴτε κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι—τὰ πάντα δι᾿ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν ἔκτισται· 17 καὶ αὐτός ἐστιν πρὸ πάντων, καὶ τὰ πάντα ἐν αὐτῷ συνέστηκεν. 18 Καί, αὐτός ἐστιν ἡ κεφαλὴ τοῦ σώματος, τῆς ἐκκλησίας· ὅς ἐστιν ἀρχή, πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν, ἵνα γένηται ἐν πᾶσιν αὐτὸς πρωτεύων, 19 ὅτι ἐν αὐτῷ εὐδόκησεν πᾶν τὸ πλήρωμα κατοικῆσαι 20 καὶ δι᾿ αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν, εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ—δι᾿ αὐτοῦ, εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς.
21 Καὶ ὑμᾶς (ποτὲ ὄντας ἀπηλλοτριωμένους καὶ ἐχθροὺς τῇ διανοίᾳ ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς πονηροῖς) 22 νυνὶ δὲ ἀποκατήλλαξεν ἐν τῷ σώματι τῆς σαρκὸς αὐτοῦ διὰ τοῦ θανάτου αὐτοῦ, παραστῆσαι ὑμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους καὶ ἀνεγκλήτους κατενώπιον αὐτοῦ—23 εἴ γε ἐπιμένετε τῇ πίστει τεθεμελιωμένοι καὶ ἑδραῖοι, καὶ μὴ μετακινούμενοι ἀπὸ τῆς ἐλπίδος τοῦ εὐαγγελίου, οὗ ἠκούσατε τοῦ κηρυχθέντος ἐν πάσῃ τῇ κτίσει τῇ ὑπὸ τὸν οὐρανόν, οὗ ἐγενόμην ἐγώ, Παῦλος, διάκονος.
1:24 Νῦν χαίρω ἐν τοῖς παθήμασίν μου ὑπὲρ ὑμῶν καὶ ἀνταναπληρῶ τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψε-ων τοῦ Χριστοῦ ἐν τῇ σαρκί μου, ὑπὲρ τοῦ σώματος αὐτοῦ, ὅ ἐστιν ἡ ἐκκλησία, 25 ἧς ἐγενόμην ἐγὼ διάκονος κατὰ τὴν οἰκονομίαν τοῦ Θεοῦ τὴν δοθεῖσάν μοι εἰς ὑμᾶς, πληρῶσαι τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, 26 τὸ μυστήριον τὸ ἀποκεκρυμμένον ἀπὸ τῶν αἰώνων καὶ ἀπὸ τῶν γενεῶν, νυνὶ δὲ ἐφανε-ρώθη τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ· 27 οἷς ἠθέλησεν ὁ Θεὸς γνωρίσαι τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστη-ρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὅς ἐστιν Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης· 28 ὃν ἡμεῖς καταγγέ-λλομεν, νουθετοῦντες πάντα ἄνθρωπον καὶ διδάσκοντες πάντα ἄνθρωπον ἐν πάσῃ σοφίᾳ, ἵνα παραστήσωμεν πάντα ἄνθρωπον τέλειον ἐν Χριστῷ· 29 εἰς ὃ καὶ κοπιῶ, ἀγωνιζόμενος κατὰ τὴν ἐνέργειαν αὐτοῦ τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἐμοὶ ἐν δυνάμει.