Colocações finais
Febe
1Recomendo-vos nossa irmã Febe, por ser uma servidora da congregação em Cencreia, 2para que a recebam no Senhor de modo digno dos santos, e que a ajudem em qualquer coisa que precisar de vocês; porque ela também tem ajudado a muitos, inclusive a mim mesmo.
Saudações
3Saúdem Prisca e Áquila, meus colaboradores em Cristo Jesus, 4os quais pela minha vida arriscaram o próprio pescoço; aos quais não só eu agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios. 5Saúdem também a congregação da casa deles.
Saúdem meu amado Epêneto, que é primícias da Acaia para Cristo. 6Saúdem Maria, que trabalhou muito por vocês. 7Saúdem Andrônico e Júnias, meus patrícios e meus companheiros de prisão, os quais são notáveis entre os apóstolos, e que estavam em Cristo antes de mim. 8Saúdem Amplias, meu amado no Senhor. 9Saúdem Urbano, nosso cooperador em Cristo, e meu amado Estáquis. 10Saúdem Apeles, aprovado em Cristo. Saúdem os que pertencem à casa de Aristóbulo. 11Saúdem Herodião, meu patrício. Saúdem os da casa de Narciso, os que estão no Senhor. 12Saúdem Trifena e Trifosa, que dão duro no Senhor. Saúdem a amada Pérside, que muito trabalhou no Senhor. 13Saúdem Rufo, eleito no Senhor, e a mãe dele, que é também a minha. 14Saúdem Asíncreto, Flegonte, Hermes, Pátrobas, Hermas, e os irmãos com eles. 15Saúdem Filólogo e Júlia, Nereu e a irmã dele, e Olimpas e todos os santos que estão com eles. 16Saúdem uns aos outros com beijo santo. As congregações de Cristo vos saúdam.
Advertência
17Agora irmãos, eu vos advirto para tomarem cuidado com aqueles que causam divisões e ofensas, contra o ensino que aprendestes. Afastem-se deles. 18Porque os tais não servem a nosso Senhor Jesus Cristo, mas ao próprio estômago, e mediante palavras suaves e bajulação eles enganam os corações dos ingênuos. 19A vossa obediência tornou-se conhecida de todos. Comprazo-me, pois, em vocês, mas quero que sejam sábios quanto ao que é bom e inocentes quanto ao que é mau. 20Em breve o Deus da paz esmagará Satanás debaixo de vossos pés!
Despedida
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco! 21Timóteo, meu colaborador, vos saúda, e também Lúcio, Jasom e Sosípatro, meus patrícios.
22Eu, Tércio, que escrevi esta carta no Senhor, vos saúdo. 23Saúda-vos Gaio, o meu hospedeiro e de toda a congregação. Saúda-vos Erasto, o tesoureiro da cidade, e também o irmão Quarto.
24A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos nós! Amém.
Texto Bíblico no Original em Grego
Greek Text F35 - Family 35 | Família 35
16:1 16Συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν, οὖσαν διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κεγχρεαῖς, 2 ἵνα αὐτὴν προσδέξησθε ἐν Κυρίῳ ἀξίως τῶν ἁγίων, καὶ παραστῆτε αὐτῇ ἐν ᾧ ἂν ὑμῶν χρῄζῃ πράγματι· καὶ γὰρ αὕτη προστάτις πολλῶν ἐγενήθη, καὶ αὐτοῦ ἐμοῦ.
3 Ἀσπάσασθε Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν, τοὺς συνεργούς μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, 4 οἵτινες ὑπὲρ τῆς ψυχῆς μου τὸν ἑαυτῶν τράχηλον ὑπέθηκαν· οἷς οὐκ ἐγὼ μόνος εὐχαριστῶ, ἀλλὰ καὶ πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι τῶν ἐθνῶν. 5 Καὶ τὴν κατ᾿ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίαν.
Ἀσπάσασθε Ἐπαίνετον, τὸν ἀγαπητόν μου, ὅς ἐστιν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας εἰς Χριστόν. 6 Ἀσπάσασθε Μαριάμ, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ὑμᾶς. 7 Ἀσπάσασθε Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνί-αν, τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου, οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις, οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γεγόνασιν ἐν Χριστῷ. 8 Ἀσπάσασθε Ἀμπλίαν, τὸν ἀγαπητόν μου ἐν Κυρίῳ. 9 Ἀσπάσασθε Οὐρβανόν, τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ, καὶ Στάχυν, τὸν ἀγαπητόν μου. 10 Ἀσπάσασθε Ἀπελλῆν, τὸν δόκιμον ἐν Χριστῷ. Ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν Ἀριστοβούλου. 11 Ἀσπάσασθε Ἡρῳδίωνα, τὸν συγγενῆ μου. Ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν Ναρκίσσου, τοὺς ὄντας ἐν Κυρίῳ. 12 Ἀσπάσασθε Τρύφαιναν καὶ Τρυφῶσαν, τὰς κοπιώσας ἐν Κυρίῳ. Ἀσπάσασθε Περσί-δα, τὴν ἀγαπητήν, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν ἐν Κυρίῳ. 13 Ἀσπάσασθε Ῥοῦφον, τὸν ἐκλεκτὸν ἐν Κυρίῳ, καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ. 14 Ἀσπάσασθε Ἀσύγκριτον, Φλέγοντα, Ἑρμᾶν, Πατρό-βαν, Ἑρμῆν, καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ἀδελφούς. 15 Ἀσπάσασθε Φιλόλογον καὶ Ἰουλίαν, Νηρέα καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτοῦ, καὶ Ὀλυμπᾶν καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς πάντας ἁγίους. 16 Ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ. Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι τοῦ Χριστοῦ.
17 Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, σκοπεῖν τοὺς τὰς διχοστασίας καὶ τὰ σκάνδαλα παρὰ τὴν διδαχὴν ἣν ὑμεῖς ἐμάθετε ποιοῦντας, καὶ ἐκκλίνατε ἀπ᾿ αὐτῶν. 18 Οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ Κυρίῳ ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν, ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσιν τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. 19 Ἡ γὰρ ὑμῶν ὑπακοὴ εἰς πάντας ἀφίκετο· χαίρω οὖν τὸ ἐφ᾿ ὑμῖν, θέλω δὲ ὑμᾶς σοφοὺς μὲν εἶναι εἰς τὸ ἀγαθόν, ἀκεραίους δὲ εἰς τὸ κακόν. 20 Ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης συντρίψει τὸν Σατανᾶν ὑπὸ τοὺς πόδας ὑμῶν ἐν τάχει.
Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθ᾿ ὑμῶν. 21 Ἀσπάζονται ὑμᾶς Τιμόθεος, ὁ συνεργός μου, καὶ Λούκιος καὶ Ἰάσων καὶ Σωσίπατρος, οἱ συγγενεῖς μου.
22 Ἀσπάζομαι ὑμᾶς ἐγώ, Τέρτιος, ὁ γράψας τὴν ἐπιστολὴν ἐν Κυρίῳ. 23 Ἀσπάζεται ὑμᾶς Γάϊος, ὁ ξένος μου καὶ τῆς ἐκκλησίας ὅλης. Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἔραστος, ὁ οἰκονόμος τῆς πόλεως, καὶ Κούαρτος, ὁ ἀδελφός.
24 Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ἡμῶν. Ἀμήν., ,