HEBREUS
Cap. 11
Acerca de fé
1 Ora, fé é uma realização de coisas que se esperam, uma evidência de coisas não vistas. 2 Pois por ela os antigos foram aprovados. 3 Por fé entendemos que as eras foram criadas por uma palavra falada de Deus, de modo que as coisas visíveis foram feitas do que é invisível.
Abel, Enoque, Noé
4 Por fé Abel ofereceu a Deus um sacrifício superior ao de Caim, pelo qual ele obteve testemunho de que era justo, quando Deus deu testemunho acerca de suas dádivas; e por meio dele [o sacrifício] ele [Abel] ainda fala, mesmo tendo morrido. 5 Por fé Enoque foi transferido para não ver morte, e não se podia encontrar, porque Deus o tinha transferido; é que antes de seu traslado ele havia recebido testemunho de ter agradado a Deus.
6 Ora, sem fé é impossível agradar a Deus, pois quem dEle se aproxima tem de crer que Ele existe e que é galardoador dos que deveras O buscam. 7 Por fé Noé, divinamente avisado acerca de coisas ainda não vistas, movido por santo temor, para salvação da sua família preparou uma arca, pela qual ele condenou o mundo e tornou-se herdeiro da justiça que é segundo fé.
Abraão e Sara
8 Por fé Abraão, ao ser chamado para partir para o lugar que haveria de receber por herança, obedeceu e partiu, sem ter conhecimento do lugar para onde ia. 9 Por fé migrou para a terra da promessa, sendo alheia, morando em tendas, junto com Isaque e Jacó, os coerdeiros da mesma promessa. 10 Pois ele aguardava a cidade que tem os reais fundamentos, da qual o arquiteto e construtor é Deus.
11 Por fé a própria Sara também recebeu poder para conceber, e deu à luz já fora da idade, pois teve por fiel o Autor da promessa. 12 E assim de um homem, aliás já impotente, gerou-se uma multidão como as estrelas do céu, e tão inumerável como a areia da praia do mar.
Procurando um lar celestial
13 Todos eles morreram crendo – não tendo recebido as promessas, mas tendo as visto e saudado de longe, assim confessando que eram estrangeiros e peregrinos na terra. 14 Ora, os que dizem tais coisas deixam claro que estão procurando uma pátria. 15 Se ficassem pensando naquela de onde haviam saído, eles teriam oportunidade de voltar. 16 Pelo contrário, eles almejavam por uma pátria melhor, isto é, uma celestial. Por isso Deus não se envergonha de ser chamado o Deus deles; de fato Ele preparou uma cidade para eles.
Patriarcas
17 Por fé Abraão, ao ser testado, ofereceu Isaque; sim, aquele que havia recebido as promessas estava a ponto de sacrificar o seu unigênito, 18 a respeito de quem havia sido falado: “A tua descendência será calculada por meio de Isaque”, 19 deduzindo que Deus era capaz até de levantar alguém dentre os mortos; de onde de fato ele o recebeu, figuradamente.
20 Por fé Isaque abençoou Jacó e Esaú com respeito ao futuro deles. 21 Por fé Jacó, estando para morrer, abençoou cada um dos filhos de José e adorou, apoiado no topo do seu bordão. 22 Por fé José, perto da morte, pensou no êxodo dos filhos de Israel e deu ordem a respeito dos seus ossos.
Moisés
23 Por fé Moisés, ao nascer, foi escondido durante três meses por seus pais, pois eles viram que era um bebê formoso, e não temeram o decreto do rei. 24 Por fé Moisés, já adulto, recusou ser chamado filho da filha de Faraó, 25 escolhendo antes ser maltratado com o povo de Deus do que curtir o prazer transitório do pecado, 26 considerando a ignomínia pelo Cristo como maior riqueza do que os tesouros do Egito, pois ficava atentando para a recompensa. 27 Por fé ele deixou o Egito, não temendo a fúria do rei, porque perseverou como que vendo Aquele que é invisível. 28 Por fé ele celebrou a Páscoa e a aspersão do sangue, para que o destruidor não tocasse nos primogênitos deles. 29 Por fé atravessaram o Mar Vermelho como por terra seca, ao passo que os egípcios, tentando fazê-lo, foram tragados.
30 Por fé as muralhas de Jericó caíram, tendo sido rodeados por sete dias. 31 Por fé a prostituta Raabe, tendo recebido os espias em paz, não pereceu com os desobedientes.
Façanhas alcançadas por fé
32 E que mais direi? Pois o tempo me faltaria para contar de Gideão, Baraque, Sansão, Jefté, Davi, Samuel e dos profetas, 33 os quais pela fé conquistaram reinos, administraram justiça, obtiveram promessas, fecharam bocas de leões, 34 apagaram o poder de fogo, escaparam do fio da espada; a partir da fraqueza foram fortalecidos, tornaram-se poderosos na batalha e puseram em fuga exércitos estrangeiros. 35 Mulheres receberam de volta seus mortos por ressurreição; ao passo que outros foram torturados, não aceitando a libertação, para alcançarem uma ressurreição melhor. 36 Já outros passaram pela provação de zombarias e açoites, e até de correntes e prisões. 37 Foram apedrejados, foram serrados ao meio, foram tentados, foram assassinados por espada. Perambularam em peles de ovelhas e de cabras; desamparados, afligidos e maltratados 38 – dos quais o mundo não era digno – vagando por desertos, montes, cavernas e buracos no chão.
39 Embora todos eles tenham sido aprovados através da fé, não receberam a promessa, 40 tendo Deus planejado algo melhor para nós, para que eles não fossem aperfeiçoados sem nós.
Texto Bíblico no Original em Grego
Greek Text F35 - Family 35 | Família 35
11:1 11Ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων. 2 Ἐν ταύτῃ γὰρ ἐμαρτυρήθησαν οἱ πρεσβύτεροι. 3 Πίστει νοοῦμεν κατηρτίσθαι τοὺς αἰῶνας ῥήματι Θεοῦ, εἰς τὸ μὴ ἐκ φαινομένων τὰ βλεπόμενα γεγονέναι.
4 Πίστει πλείονα θυσίαν Ἄβελ παρὰ Κάϊν προσήνεγκεν τῷ Θεῷ, δι᾿ ἧς ἐμαρτυρήθη εἶναι δίκαιος, μαρτυροῦντος ἐπὶ τοῖς δώροις αὐτοῦ τοῦ Θεοῦ· καὶ δι᾿ αὐτῆς, ἀποθανών, ἔτι λαλεῖται. 5 Πίστει Ἐνὼχ μετετέθη τοῦ μὴ ἰδεῖν θάνατον, καὶ οὐχ εὑρίσκετο διότι μετέθηκεν αὐτὸν ὁ Θεός· πρὸ γὰρ τῆς μεταθέσεως αὐτοῦ μεμαρτύρηται εὐηρεστηκέναι τῷ Θεῷ.
6 Χωρὶς δὲ πίστεως ἀδύνατον εὐαρεστῆσαι, πιστεῦσαι γὰρ δεῖ τὸν προσερχόμενον τῷ Θεῷ ὅτι ἔστιν καὶ τοῖς ἐκζητοῦσιν αὐτὸν μισθαποδότης γίνεται. 7 Πίστει, χρηματισθεὶς Νῶε περὶ τῶν μηδέπω βλεπομένων, εὐλαβηθείς, κατεσκεύασεν κιβωτὸν εἰς σωτηρίαν τοῦ οἴκου αὐτοῦ, δι᾿ ἧς κατέκρινεν τὸν κόσμον καὶ τῆς κατὰ πίστιν δικαιοσύνης ἐγένετο κληρονόμος.
8 Πίστει, καλούμενος Ἁβραάμ, ὑπήκουσεν ἐξελθεῖν εἰς τὸν τόπον ὃν ἤμελλεν λαμβάνειν εἰς κληρονομίαν καὶ ἐξῆλθεν, μὴ ἐπιστάμενος ποῦ ἔρχεται. 9 Πίστει παρῴκησεν εἰς γῆν τῆς ἐπαγγελίας ὡς ἀλλοτρίαν, ἐν σκηναῖς κατοικήσας, μετὰ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ, τῶν συγκληρονόμων τῆς ἐπαγγελίας τῆς αὐτῆς· 10 ἐξεδέχετο γὰρ τὴν τοὺς θεμελίους ἔχουσαν πόλιν, ἧς τεχνίτης καὶ δημιουργὸς ὁ Θεός.
11 Πίστει καὶ αὐτὴ Σάρρα δύναμιν εἰς καταβολὴν σπέρματος ἔλαβεν, καὶ παρὰ καιρὸν ἡλικίας ἔτεκεν, ἐπεὶ πιστὸν ἡγήσατο τὸν ἐπαγγειλάμενον. 12 Διὸ καὶ ἀφ᾿ ἑνὸς ἐγεννήθησαν, καὶ ταῦτα νενεκρωμένου, καθὼς τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ τῷ πλήθει, καὶ ὡς ἡ ἄμμος ἡ παρὰ τὸ χεῖλος τῆς θαλάσσης ἡ ἀναρίθμητος.
13 Κατὰ πίστιν ἀπέθανον οὗτοι πάντες—μὴ λαβόντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀλλὰ πόρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες καὶ ἀσπασάμενοι, καὶ ὁμολογήσαντες ὅτι ξένοι καὶ παρεπίδημοί εἰσιν ἐπὶ τῆς γῆς. 14 Οἱ γὰρ τοιαῦτα λέγοντες ἐμφανίζουσιν ὅτι πατρίδα ἐπιζητοῦσιν. 15 Καὶ εἰ μὲν ἐκείνης ἐμνημόνευον ἀφ᾿ ἧς ἐξῆλθον, εἶχον ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι. 16 Νῦν δὲ κρείττονος ὀρέγονται, τοῦτ᾿ ἔστιν, ἐπουρανίου. Διὸ οὐκ ἐπαισχύνεται αὐτοὺς ὁ Θεὸς Θεὸς ἐπικαλεῖσθαι αὐτῶν· ἡτοίμασεν γὰρ αὐτοῖς πόλιν.
17 Πίστει προσενήνοχεν Ἁβραὰμ τὸν Ἰσαάκ, πειραζόμενος· καί, τὸν μονογενῆ προσέφερεν ὁ τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος, 18 πρὸς ὃν ἐλαλήθη ὅτι «Ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα,» 19 λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ Θεός· ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο.
20 Πίστει περὶ μελλόντων εὐλόγησεν Ἰσαὰκ τὸν Ἰακὼβ καὶ τὸν Ἡσαῦ. 21 Πίστει Ἰακώβ, ἀποθνήσκων, ἕκαστον τῶν υἱῶν Ἰωσὴφ εὐλόγησεν, καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ. 22 Πίστει Ἰωσήφ, τελευτῶν, περὶ τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐμνημόνευσεν καὶ περὶ τῶν ὀστέων αὐτοῦ ἐνετείλατο.
23 Πίστει Μωϋσῆς, γεννηθείς, ἐκρύβη τρίμηνον ὑπὸ τῶν πατέρων αὐτοῦ, διότι εἶδον ἀστεῖον τὸ παιδίον, καὶ οὐκ ἐφοβήθησαν τὸ διάταγμα τοῦ βασιλέως. 24 Πίστει Μωϋσῆς, μέγας γενόμενος, ἠρνήσατο λέγεσθαι υἱὸς θυγατρὸς Φαραώ, 25 μᾶλλον ἑλόμενος συγκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ Θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν, 26 μείζονα πλοῦτον ἡγησάμενος τῶν Αἰγύπτου θησαυρῶν τὸν ὀνειδισμὸν τοῦ Χριστοῦ· ἀπέβλεπεν γὰρ εἰς τὴν μισθαποδοσίαν. 27 Πίστει κατέ-λιπεν Αἴγυπτον, μὴ φοβηθεὶς τὸν θυμὸν τοῦ βασιλέως, τὸν γὰρ Ἀόρατον ὡς ὁρῶν ἐκαρτέρησεν. 28 Πίστει πεποίηκεν τὸ Πάσχα καὶ τὴν πρόσχυσιν τοῦ αἵματος, ἵνα μὴ ὁ ὀλοθρεύων τὰ πρωτότοκα θίγῃ αὐτῶν. 29 Πίστει διέβησαν τὴν Ἐρυθρὰν Θάλασσαν ὡς διὰ ξηρᾶς, ἧς πεῖραν λαβόντες οἱ Αἰγύπτιοι κατεπόθησαν.
30 Πίστει τὰ τείχη Ἱεριχὼ ἔπεσεν, κυκλωθέντα ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας. 31 Πίστει Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐ συναπώλετο τοῖς ἀπειθήσασιν, δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετ᾿ εἰρήνης.
32 Καὶ τί ἔτι λέγω; Ἐπιλείψει γάρ με διηγούμενον ὁ χρόνος περὶ Γεδεών, Βαράκ τε καὶ Σαμψὼν καὶ Ἰεφθάε, Δαυίδ τε καὶ Σαμουὴλ καὶ τῶν προφητῶν, 33 οἳ διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, εἰργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα λεόντων, 34 ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα μαχαίρας, ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας, ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ, παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων. 35 Ἔλαβον γυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὐτῶν· ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθησαν, οὐ προσδεξάμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν, ἵνα κρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν. 36 Ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς. 37 Ἐλιθάσθησαν, ἐπρίσθησαν, ἐπειράσθησαν, ἐν φόνῳ μαχαίρας ἀπέθανον. Περιῆλ-θον ἐν μηλωταῖς, ἐν αἰγείοις δέρμασιν· ὑστερούμενοι, θλιβόμενοι, κακουχούμενοι 38—ὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσμος—ἐν ἐρημίαις πλανώμενοι καὶ ὄρεσιν καὶ σπηλαίοις καὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς.
39 Καὶ οὗτοι πάντες, μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως, οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν, 40 τοῦ Θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου, ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθῶσιν.